Język | Language | 言葉:
Polish English Japanese
Witamy, Gość. Zaloguj się, lub zarejestruj proszę.

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji


日本サンフォーラム Forum Japonia ☆ Nihon Sun ☆Hyde ParkLinkiKsięgarnia japońska i sklep z japońskimi koszulkami
Strony: [1]
Autor Wątek: Księgarnia japońska i sklep z japońskimi koszulkami  (Przeczytany 783 razy)
torii
かけだし
*
wiadomości: 8


Zobacz profil Passport
« : Styczeń 29, 2010, 21:58:08 »

www.sklep.kirin.pl - bogaty wybór książek związanych z Japonią, wszystkie dostępne numery Torii, mangi, japońskie koszulki i inne. UWAGA! Tylko teraz specjalna kolekcja koszulek walentynkowych - idealny prezent i sposób na wyrażenie uczucia!
Zapisane
Qoureno
せんぱい
***
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 182



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #1 : Styczeń 30, 2010, 00:34:07 »

Zawsze chciałem mieć japońską koszulkę! :] Co do mangi, mam własne dojścia. Tym nie mniej, arigatou. Być może skorzystam.
Zapisane

Rasa: człowiek, gatunek zagrożony.
Varaus
せんせい
****
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 255


Mio!


Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #2 : Styczeń 30, 2010, 11:35:23 »

Znacie może jakieś fajne przysłowia albo motywujące do działania zdania po japońsku? Też bym sobie chętnie taką Tシャツ walnął...  Mrugnięcie
Zapisane



何でも意味がない。
Qoureno
せんぱい
***
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 182



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #3 : Styczeń 30, 2010, 11:53:54 »

Wczoraj byłem tak zmęczony, ze nie zauważyłem Twojego nicku, Ptaszku Język Anyway, sprawdziłem podany przez ciebie link i przyznam, że... Zawiodłem się. Oczekiwałem mangi po JAPOŃSKU, no!
Zapisane

Rasa: człowiek, gatunek zagrożony.
mwgamera
王様
*****
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 615


ねこ巫女れいむ愛してる


Zobacz profil WWW Passport
« Odpowiedz #4 : Styczeń 30, 2010, 14:08:01 »

Wczoraj byłem tak zmęczony, ze nie zauważyłem Twojego nicku, Ptaszku Język
鳥 ≠ 鳥居
Zapisane

このポストに誤りがありましたら、ぜひご連絡ください
Shizu
せんぱい
***
Płeć: Kobieta
wiadomości: 194



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #5 : Styczeń 30, 2010, 15:11:14 »

Oglądałam już kiedyś rzeczy w tym sklepie i kiedyś sobie kupię:
http://kirin.pl/sklep_/product.php?id_product=58
Chichot
Zapisane

blood . earth . lie . sky
body . god . box . beast
smell . neck . trap . black
Stoki Chan
こうはい
**
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 73



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #6 : Styczeń 30, 2010, 19:20:47 »

hahaha Chichot dobre
Zapisane




Wszystko co JAPOŃSKIE jest dobre , bo ... jest JAPOŃSKIE Chichot
torii
かけだし
*
wiadomości: 8


Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #7 : Styczeń 31, 2010, 08:50:18 »

Znacie może jakieś fajne przysłowia albo motywujące do działania zdania po japońsku? Też bym sobie chętnie taką Tシャツ walnął...  Mrugnięcie

Heh, najbardziej typowym wyrazeniem w takiej sytuacji jest "gambatte!" (na polski tlumaczy sie "powodzenia", na angielski "fight!"; rzeczywiste znaczenie jest wypadkowa tych dwoch - "powodzenia w dawaniu z siebie wszystkiego")

Jeszcze moze byc: "Keizoku wa chikara nari" - "wytrwalosc to sila" (wlasciwie ciaglosc, ale przyslow nie tlumaczy sie doslownie) albo "nakakorobi yaoki" - "upadaj siedem razy, wstawaj osiem"
To takie najbardziej znane i sensowne w tlumaczeniu na zachodnie jezyki, bo sa na przyklad - niezwiazane juz z motywacja - "pole melonow pod sliwa" Uśmiech
Zapisane
Varaus
せんせい
****
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 255


Mio!


Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #8 : Styczeń 31, 2010, 11:02:18 »

Ooo dziękuję bardzo  Mrugnięcie
Zapisane



何でも意味がない。
Qoureno
せんぱい
***
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 182



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #9 : Styczeń 31, 2010, 11:10:28 »

Wczoraj byłem tak zmęczony, ze nie zauważyłem Twojego nicku, Ptaszku Język
鳥 ≠ 鳥居

?? Dupa, pewien byłem, że jednak. W takim razie... Tori to imię?
Zapisane

Rasa: człowiek, gatunek zagrożony.
Shizu
せんぱい
***
Płeć: Kobieta
wiadomości: 194



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #10 : Styczeń 31, 2010, 11:22:28 »

Tori-ptak
torii-brama shinto
Zapisane

blood . earth . lie . sky
body . god . box . beast
smell . neck . trap . black
Strony: [1]
Skocz do:  

Theme orange-lt created by panic.
Valid XHTML 1.0 Transitional