Język | Language | 言葉:
Polish English Japanese
Witamy, Gość. Zaloguj się, lub zarejestruj proszę.

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji


日本サンフォーラム Forum Japonia ☆ Nihon Sun ☆Język japoński (にほんご 日本語)Rozmowy w języku japońskim残念
Strony: [1]
Autor Wątek: 残念  (Przeczytany 16210 razy)
konoyaro
エロ外人
*****
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 533



Zobacz profil Passport
« : Październik 03, 2007, 03:19:28 »

日本語を使って書こうという場所ですが、残念ながら誰も書いてないではないでしょうかね。どうしたら良いかい?日本語を勉強するためには、ポーランド語で質問しても仕方ないでしょうね。出来れば、日本語で質問したほうが良いと思われますが。。。文書を掛ける人に頼むぜ!まず、よろしく
Zapisane

晩酌中
asanoki
エロかっこいい
******
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 1205


Now, the asanokiest!


Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #1 : Październik 11, 2007, 01:29:56 »

日本語は難しくないですでも日本における漢字は多多ですね。。。
Zapisane

konoyaro
エロ外人
*****
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 533



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #2 : Październik 13, 2007, 07:49:15 »

日本語は難しくないですでも日本における漢字は多多ですね。。。

ご協力して頂き、ありがとうございます。もしかして、ソフト上の辞書を使って文章を書いたではないでしょうか?日常会話ではあまり使わない言葉が出ましたね。私は同じ文章を書くんであれば、下記のようになります。

日本語は難しくないですが、知るべき(勉強すべき)漢字が多いですね。。。

それとも:

日本語は難しくないですが、漢字が多いです。ちなみに、中国語は漢字ばっかりです。


”ですでも”→ おかしい日本語です。”......です。でも........" というかたち、2つの文章になると大丈夫です。

”日本における”→ 非常に良い言い方ですが、残念ながら今回は使えません。
正しく使える例文を確認して下さい:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B&stype=0&dtype=3

”多多”→ あまり使わない言葉ですが、間違いがありません。

ではでは、
Zapisane

晩酌中
Ryuurui
せんせい
****
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 303



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #3 : Lipiec 02, 2010, 18:01:25 »

漢字の問題では無いと思うんですが。。。文章の中に名詞や動詞等の順番が英語やポーランド語に比べると全く違うのであるでしょうか。そのため勉強するの時、話したいい事を頭でイメージするのは不自然の感じがするだよね。確かに、チャレンジだ。


日本語勉強するの皆様、頑張ってください。

« Ostatnia zmiana: Lipiec 02, 2010, 21:07:27 wysłane przez Ryuurui » Zapisane

雲心月性 (うんしんげっせい)
Strony: [1]
Skocz do:  

Theme orange-lt created by panic.
Valid XHTML 1.0 Transitional